»Glede vsebine in postavitve ne. Pogovarjali smo se le o imenu. Predlagal sem še enega, a na koncu se nam je zdela različica edu.arh, tudi zato, ker, ko ga izrečeš, ni Edvard, ampak 'eduarh', ostane ta humoristično fonetična referenca, da je med eduarhom in Edvardom (Ravnikarjem) obstaja konotacija.«